Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przygotowywać się
Pojazd
przygotowuje się
do pracy w warunkach określonych w pkt 2.1.4-2.1.5.

The vehicle
shall be prepared
to operate under the conditions as set out in paragraph 2.1.4. to 2.1.5.
Pojazd
przygotowuje się
do pracy w warunkach określonych w pkt 2.1.4-2.1.5.

The vehicle
shall be prepared
to operate under the conditions as set out in paragraph 2.1.4. to 2.1.5.

...niezbędne jest utworzenie środowiska testowego w zamkniętej sieci dla nowych państw członkowskich
przygotowujących się
do przystąpienia do działań w sieci.

...necessary to establish a testing environment over the closed network for new Member States which
prepare
to join the operations.
Aby zapewnić środowisko umożliwiające niezakłócone codzienne działanie sieci między wszystkimi zainteresowanymi państwami członkowskimi, niezbędne jest utworzenie środowiska testowego w zamkniętej sieci dla nowych państw członkowskich
przygotowujących się
do przystąpienia do działań w sieci.

In order to provide a smooth running environment for the daily operation among all connected Member States, it is necessary to establish a testing environment over the closed network for new Member States which
prepare
to join the operations.

Rumunia ma przystąpić do Wspólnoty w dniu 1 stycznia 2007 r.
Przygotowując się
do przystąpienia, zakłady mleczarskie przechodzą niezbędne reformy strukturalne w celu spełnienia wymagań strukturalnych...

Romania is due to accede to the Community on 1 January 2007. In
preparation
for that accession, milk processing establishments
are
undergoing the necessary structural improvements in order to comply...
Rumunia ma przystąpić do Wspólnoty w dniu 1 stycznia 2007 r.
Przygotowując się
do przystąpienia, zakłady mleczarskie przechodzą niezbędne reformy strukturalne w celu spełnienia wymagań strukturalnych ustanowionych w rozporządzeniu (WE) nr 852/2004.

Romania is due to accede to the Community on 1 January 2007. In
preparation
for that accession, milk processing establishments
are
undergoing the necessary structural improvements in order to comply with the structural requirements laid down in Regulation (EC) No 852/2004.

podejmowanie działań, które będą przewidywać wspieranie administracji celnych krajów
przygotowujących się
do przystąpienia;

to undertake actions which will provide support to the customs administrations of countries
preparing
for accession;
podejmowanie działań, które będą przewidywać wspieranie administracji celnych krajów
przygotowujących się
do przystąpienia;

to undertake actions which will provide support to the customs administrations of countries
preparing
for accession;

...są potencjalnie przedsiębiorstwa dowolnej wielkości podejmujące innowacyjną działalność lub
przygotowujące się
do niej, ze szczególnym naciskiem na MŚP i przedsiębiorstwa o średniej kapitaliza

The target final beneficiaries shall be potentially enterprises of all sizes undertaking or embarking on innovation activities, with a particular focus on innovative SMEs and mid-caps.
Docelowymi beneficjentami końcowymi są potencjalnie przedsiębiorstwa dowolnej wielkości podejmujące innowacyjną działalność lub
przygotowujące się
do niej, ze szczególnym naciskiem na MŚP i przedsiębiorstwa o średniej kapitalizacji.

The target final beneficiaries shall be potentially enterprises of all sizes undertaking or embarking on innovation activities, with a particular focus on innovative SMEs and mid-caps.

W dniu 14 marca 2002 r. Rada ds. Ogólnych obradująca jednocześnie z Radą Europejską w Barcelonie,
przygotowując się
do Międzynarodowej Konferencji na temat Finansowania Rozwoju, zwołanej na 18–22...

...March 2002, the General Affairs Council held in parallel with the European Council in Barcelona in
preparation
for the International Conference on Financing for Development, convened in Monterrey...
W dniu 14 marca 2002 r. Rada ds. Ogólnych obradująca jednocześnie z Radą Europejską w Barcelonie,
przygotowując się
do Międzynarodowej Konferencji na temat Finansowania Rozwoju, zwołanej na 18–22 marca 2002 r. w Monterrey, stwierdziła, że Unia Europejska będzie „wprowadzać w życie zalecenie DAC dotyczące niewiązania pomocy dla krajów najmniej rozwiniętych i kontynuować dyskusje na temat dalszego odchodzenia od wiązania pomocy bilateralnej.

On 14 March 2002, the General Affairs Council held in parallel with the European Council in Barcelona in
preparation
for the International Conference on Financing for Development, convened in Monterrey on 18 to 22 March 2002, concluded that the European Union would ‘implement the DAC Recommendation on untying of aid to Least Developed Countries and continue discussions in view of further untying bilateral aid.

Dnia 14 marca 2002 r. Rada ds. Ogólnych obradująca jednocześnie z Radą Europejską w Barcelonie,
przygotowując się
do Międzynarodowej Konferencji na temat Finansowania Rozwoju, zwołanej na 18–22 marca...

...March 2002, the General Affairs Council held in parallel with the European Council in Barcelona in
preparation
for the International Conference on Financing for Development, convened in Monterrey...
Dnia 14 marca 2002 r. Rada ds. Ogólnych obradująca jednocześnie z Radą Europejską w Barcelonie,
przygotowując się
do Międzynarodowej Konferencji na temat Finansowania Rozwoju, zwołanej na 18–22 marca 2002 r. w Monterrey, stwierdziła, że Unia Europejska będzie „wprowadzać z życie zalecenia DAC dotyczące niewiązania pomocy dla krajów najmniej rozwiniętych i kontynuować dyskusje na temat dalszego odchodzenia od wiązania pomocy bilateralnej.

On 14 March 2002, the General Affairs Council held in parallel with the European Council in Barcelona in
preparation
for the International Conference on Financing for Development, convened in Monterrey on 18 to 22 March 2002, concluded that the European Union would ‘implement the DAC recommendation on untying of aid to least developed countries and continue discussions in view of further untying bilateral aid.

...dotyczącą przywozu z ChRL, ale kwestionariusz ten był niepełny, ponieważ przedsiębiorstwo to
przygotowywało się
do zamknięcia działalności z przyczyn, których nie ujawniono.

...concerning the imports from the PRC but this questionnaire was incomplete as the company was
preparing
to cease its operations for undisclosed reasons.
Otrzymano tylko jedną odpowiedź na pytania zawarte w kwestionariuszu od niepowiązanych importerów dotyczącą przywozu z ChRL, ale kwestionariusz ten był niepełny, ponieważ przedsiębiorstwo to
przygotowywało się
do zamknięcia działalności z przyczyn, których nie ujawniono.

Only one questionnaire reply was received from the unrelated importers concerning the imports from the PRC but this questionnaire was incomplete as the company was
preparing
to cease its operations for undisclosed reasons.

...Rady ds. Zaprowadzania Pokoju z dnia 22–23 czerwca 2006 r. Biuro Wysokiego Przedstawiciela zacznie
przygotowywać się
do zamknięcia, które nastąpi w dniu 30 czerwca 2007 r. Jednocześnie powinny być...

...Implementation Council of 22/23 June 2006, the Office of the High Representative (OHR) will begin
preparations
to close on 30 June 2007. Preparations for a reinforced European Union Special...
Zgodnie z decyzją dyrektorów politycznych Komitetu Sterującego Rady ds. Zaprowadzania Pokoju z dnia 22–23 czerwca 2006 r. Biuro Wysokiego Przedstawiciela zacznie
przygotowywać się
do zamknięcia, które nastąpi w dniu 30 czerwca 2007 r. Jednocześnie powinny być prowadzone przygotowania do wzmocnienia Biura Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej (WPUE).

According to the decision of the Steering Board Political Directors of the Peace Implementation Council of 22/23 June 2006, the Office of the High Representative (OHR) will begin
preparations
to close on 30 June 2007. Preparations for a reinforced European Union Special Representative (EUSR) office should proceed in parallel.

...geograficznym państwa członkowskiego i który produkuje i wprowadza do obrotu mleko lub który
przygotowuje się
do prowadzenia takiej działalności w najbliższej przyszłości;

...within the geographical territory of a Member State, who produces and markets milk or who is
preparing
to do so in the very near future;
„producent” oznacza rolnika, którego gospodarstwo jest położone na terytorium geograficznym państwa członkowskiego i który produkuje i wprowadza do obrotu mleko lub który
przygotowuje się
do prowadzenia takiej działalności w najbliższej przyszłości;

‘producer’ means a farmer with a holding located within the geographical territory of a Member State, who produces and markets milk or who is
preparing
to do so in the very near future;

EIPPCB analizuje wszystkie uwagi i
przygotowuje się
do końcowego posiedzenia technicznej grupy roboczej.

The EIPPCB analyses all the comments and
prepares
for a final TWG meeting.
EIPPCB analizuje wszystkie uwagi i
przygotowuje się
do końcowego posiedzenia technicznej grupy roboczej.

The EIPPCB analyses all the comments and
prepares
for a final TWG meeting.

Pierwsze sprawozdanie roczne
przygotowuje się
do dnia 2 stycznia 2013 r.

The first annual report
shall be prepared
by 2 January 2013.
Pierwsze sprawozdanie roczne
przygotowuje się
do dnia 2 stycznia 2013 r.

The first annual report
shall be prepared
by 2 January 2013.

wszelkie przeszkody napotkane przez EBC przy
przygotowywaniu się
do pełnienia zadań nadzorczych;

any obstacles encountered by the ECB in the
preparation
of its supervisory tasks,
wszelkie przeszkody napotkane przez EBC przy
przygotowywaniu się
do pełnienia zadań nadzorczych;

any obstacles encountered by the ECB in the
preparation
of its supervisory tasks,

...wyłącznie krajowym bankom centralnym strefy euro, krajowym bankom centralnym państw członkowskich
przygotowujących się
do przyjęcia euro (zależnie od decyzji Rady Prezesów), innym akredytowanym...

...be delivered to euro area national central banks, national central banks of Member States that are
preparing
to adopt the euro (subject to a decision of the Governing Council), other accredited...
EBC odpowiada za wprowadzenie i utrzymywanie systemu zapewniającego, że zabezpieczone elementy banknotów euro mogą być dostarczane wyłącznie krajowym bankom centralnym strefy euro, krajowym bankom centralnym państw członkowskich
przygotowujących się
do przyjęcia euro (zależnie od decyzji Rady Prezesów), innym akredytowanym producentom oraz EBC.

The ECB is responsible for establishing and maintaining a system that ensures that euro secure items may only be delivered to euro area national central banks, national central banks of Member States that are
preparing
to adopt the euro (subject to a decision of the Governing Council), other accredited manufacturers and/or the ECB.

...zatem, aby rozporządzenie (UE) nr 1214/2011 miało również zastosowanie do państw członkowskich
przygotowujących się
do przyjęcia euro.

It is therefore necessary that Regulation (EU) No 1214/2011 apply also to Member States that are
preparing
to adopt the euro.
Konieczne jest zatem, aby rozporządzenie (UE) nr 1214/2011 miało również zastosowanie do państw członkowskich
przygotowujących się
do przyjęcia euro.

It is therefore necessary that Regulation (EU) No 1214/2011 apply also to Member States that are
preparing
to adopt the euro.

Każda osoba fizyczna lub prawna, która produkuje lub
przygotowuje się
do produkcji artykułu ETSO i wykazała lub jest w trakcie wykazywania swojej zdolności zgodnie z pkt 21.A.602B, ma prawo wystąpić...

Any natural or legal person that produces or is
preparing
to produce an ETSO article, and that has demonstrated, or is in the process of demonstrating, its capability under point 21.A.602B shall be...
Każda osoba fizyczna lub prawna, która produkuje lub
przygotowuje się
do produkcji artykułu ETSO i wykazała lub jest w trakcie wykazywania swojej zdolności zgodnie z pkt 21.A.602B, ma prawo wystąpić z wnioskiem o autoryzację ETSO.

Any natural or legal person that produces or is
preparing
to produce an ETSO article, and that has demonstrated, or is in the process of demonstrating, its capability under point 21.A.602B shall be eligible as an applicant for an ETSO authorisation.

Przygotowując się
do zdarzeń krytycznych, organy ATS i organy zarządzające portami lotniczymi koordynują z operatorami, których dotyczą zdarzenia krytyczne, przedmiot i zakres procedur awaryjnych, w...

In the
preparation
for critical events, ATS units and airport managing bodies
shall
coordinate the relevance and content of the contingency procedures with operators affected by critical events,...
Przygotowując się
do zdarzeń krytycznych, organy ATS i organy zarządzające portami lotniczymi koordynują z operatorami, których dotyczą zdarzenia krytyczne, przedmiot i zakres procedur awaryjnych, w tym dostosowania do zasad pierwszeństwa.

In the
preparation
for critical events, ATS units and airport managing bodies
shall
coordinate the relevance and content of the contingency procedures with operators affected by critical events, including any adjustment to priority rules.

Pojazd
przygotowuje się
do badania, według uznania producenta, w temperaturze 20 °C ± 10 °C, tak aby materiał, z którego są wykonane siedzenia osiągnął temperaturę pokojową.

The vehicle
shall be preconditioned
at a temperature of 20 °C ± 10 °C, at the manufacturer’s discretion, to ensure that the seat material reaches room temperature.
Pojazd
przygotowuje się
do badania, według uznania producenta, w temperaturze 20 °C ± 10 °C, tak aby materiał, z którego są wykonane siedzenia osiągnął temperaturę pokojową.

The vehicle
shall be preconditioned
at a temperature of 20 °C ± 10 °C, at the manufacturer’s discretion, to ensure that the seat material reaches room temperature.

Silnik i hamulec dynamometryczny
przygotowuje się
do badania z gorącym rozruchem.

Prepare
the engine and dynamometer for the hot start test.
Silnik i hamulec dynamometryczny
przygotowuje się
do badania z gorącym rozruchem.

Prepare
the engine and dynamometer for the hot start test.

...oraz status przysługujący w przyjmującym państwie członkowskim wnioskodawcy, który pragnie
przygotowywać się
do testu umiejętności w tym państwie członkowskim, określane są przez właściwe org

...of the aptitude test and the status, in the host Member State, of the applicant who wishes to
prepare
himself for the aptitude test in that Member State
shall
be determined by the competent auth
Szczegóły dotyczące przeprowadzania testu umiejętności oraz status przysługujący w przyjmującym państwie członkowskim wnioskodawcy, który pragnie
przygotowywać się
do testu umiejętności w tym państwie członkowskim, określane są przez właściwe organy tego państwa członkowskiego.”;

The detailed application of the aptitude test and the status, in the host Member State, of the applicant who wishes to
prepare
himself for the aptitude test in that Member State
shall
be determined by the competent authorities in that Member State;’;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich